Todas y cada una de las palabras aquí reflejadas han surgido y van surgiendo debido a una necesidad frustrante de querer gritar en silencio, algunas recogidas y otras propias muy sentidas.

Llega un momento en la vida a partir de cual algo cambia y nada vuelve a ser como era antes.

Mi nueva vida comenzó el 12 de febrero de 2012 y desde entonces intento continuar des(ahogándome) con estas palabras.

Yo te espero a tí por estos lares, coge aire y sumérgete, voy a cuidarte y quererte como siempre he hecho.

Dedicado a ti... navegante... somebody I used to know...

Each and every one of these words reflected here have emerged and are emerging due to a frustrating need to scream in silence, some pickups and other own heartfelt.

There comes a time in life from which something changes and nothing will ever be as it was before.

My new life began on February 12, 2012 and since then I'm trying to continue un (drowning) with these words.

I'll wait for you in these parts, gets air and dive, I'll take care of you and love you as I always have made.

Dedicated to you ... sailor... somebody I used to know...

SELECT LANGUAGE

miércoles, 22 de octubre de 2014

XLV. D.E.P "R.I.P"

"Not that love dies, I die for you.

You die, love, love you,

of mine urgency of my skin you,

my soul, you and my mouth

unbearable and I am without you.


I die for you and me, both die,

us, in that,

torn, party,

I die, I die, we die.


I died in my room when I'm alone,

in my bed when faults

on the street where my arm is empty

cinema and parks, trams,

places where my shoulder

usually your head

and my hand your hand

and all I know and myself.


We die in the place I've given you the air

to keep you out of me

and in the place where the air is just

I miss when my skin above

and we know in ourselves,

separate from the world, happy, penetrated,

and certainly endless.


We die, we know, ignore it, we die

between the two now separate,

one another daily,

cayéndonos multiple statues,

gestures do not see,

in our hands that we need.


We die, love, die in your womb

I do not bite or kiss,

We sweetest on your thighs and alive

your meat endlessly I die masks,

dark and relentless triangles.

I die my body and your body

our death, love, I die, we die.

In the well of love at all times,

inconsolable crying,

inside me, I mean, I call you,

I call those who are born, who come

back, to you, that you arrive.

We die, love, and nothing we do

but we die again, hour after hour,

and write and speak, and we die. "


Jaime Sabines




"No es que muera de amor, muero de ti.
Muero de ti, amor, de amor de ti,
de urgencia mía de mi piel de ti,
de mi alma, de ti y de mi boca
y del insoportable que yo soy sin ti.

Muero de ti y de mi, muero de ambos,
de nosotros, de ese,
desgarrado, partido,
me muero, te muero, lo morimos.

Morimos en mi cuarto en que estoy solo,
en mi cama en que faltas,
en la calle donde mi brazo va vacío,
en el cine y los parques, los tranvías,
los lugares donde mi hombro
acostumbra tu cabeza
y mi mano tu mano
y todo yo te sé como yo mismo.

Morimos en el sitio que le he prestado al aire
para que estés fuera de mí,
y en el lugar en que el aire se acaba
cuando te echo mi piel encima
y nos conocemos en nosotros,
separados del mundo, dichosa, penetrada,
y cierto , interminable.

Morimos, lo sabemos, lo ignoran, nos morimos
entre los dos, ahora, separados,
del uno al otro, diariamente,
cayéndonos en múltiples estatuas,
en gestos que no vemos,
en nuestras manos que nos necesitan.

Nos morimos, amor, muero en tu vientre
que no muerdo ni beso,
en tus muslos dulcísimos y vivos,
en tu carne sin fin, muero de máscaras,
de triángulos oscuros e incesantes.
Muero de mi cuerpo y de tu cuerpo,
de nuestra muerte ,amor, muero, morimos.
En el pozo de amor a todas horas,
inconsolable, a gritos,
dentro de mi, quiero decir, te llamo,
te llaman los que nacen, los que vienen
de atrás, de ti, los que a ti llegan.
Nos morimos, amor, y nada hacemos
sino morirnos más, hora tras hora,
y escribirnos y hablarnos y morirnos."

Jaime Sabines




No hay comentarios:

Publicar un comentario