Todas y cada una de las palabras aquí reflejadas han surgido y van surgiendo debido a una necesidad frustrante de querer gritar en silencio, algunas recogidas y otras propias muy sentidas.

Llega un momento en la vida a partir de cual algo cambia y nada vuelve a ser como era antes.

Mi nueva vida comenzó el 12 de febrero de 2012 y desde entonces intento continuar des(ahogándome) con estas palabras.

Yo te espero a tí por estos lares, coge aire y sumérgete, voy a cuidarte y quererte como siempre he hecho.

Dedicado a ti... navegante... somebody I used to know...

Each and every one of these words reflected here have emerged and are emerging due to a frustrating need to scream in silence, some pickups and other own heartfelt.

There comes a time in life from which something changes and nothing will ever be as it was before.

My new life began on February 12, 2012 and since then I'm trying to continue un (drowning) with these words.

I'll wait for you in these parts, gets air and dive, I'll take care of you and love you as I always have made.

Dedicated to you ... sailor... somebody I used to know...

SELECT LANGUAGE

viernes, 8 de agosto de 2014

XLII. Siempre "Forever"

"Prometo ayudarte, a amar la vida, a tratarte siempre con ternura y tener la paciencia que se requiere, hablar cuando sea necesario y a compartir el silencio cuando no, a estar de acuerdo en todo y a vivir en la calidez de mi corazón que siempre será tu hogar."




"I promise to help you, to love life, to treat you always with tenderness and have the patience required, talking when needed and share the silence when not, to agree on everything and live in the warmth of my heart will always be your home. "