Todas y cada una de las palabras aquí reflejadas han surgido y van surgiendo debido a una necesidad frustrante de querer gritar en silencio, algunas recogidas y otras propias muy sentidas.

Llega un momento en la vida a partir de cual algo cambia y nada vuelve a ser como era antes.

Mi nueva vida comenzó el 12 de febrero de 2012 y desde entonces intento continuar des(ahogándome) con estas palabras.

Yo te espero a tí por estos lares, coge aire y sumérgete, voy a cuidarte y quererte como siempre he hecho.

Dedicado a ti... navegante... somebody I used to know...

Each and every one of these words reflected here have emerged and are emerging due to a frustrating need to scream in silence, some pickups and other own heartfelt.

There comes a time in life from which something changes and nothing will ever be as it was before.

My new life began on February 12, 2012 and since then I'm trying to continue un (drowning) with these words.

I'll wait for you in these parts, gets air and dive, I'll take care of you and love you as I always have made.

Dedicated to you ... sailor... somebody I used to know...

SELECT LANGUAGE

domingo, 30 de marzo de 2014

XXXII. Gracias a vosotros "Thanks to you"

Han pasado muchos años ya , pero doy gracias de poder de guardar en mi memoria todos y cada uno de los momentos que pude disfrutar con vosotros.

Mamá, te fuiste muy pronto, demasiado... Me faltaron besos, me faltaron abrazos, me faltaron caricias, me faltaron palabras de aliento, me faltaron consejos... ahora, me falta tu voz, tu perfume, tus manos suaves, tu sonrisa al mirarme... me faltas tú.
Me quedé esperando que volvieras cuando me dijiste "Adiós princesa". Supliqué, lloré y grité poder volver a verte para despedirme, para abrazarte y darte las gracias por una infancia tan feliz. Se me concedió el deseo, una noche apareciste en mis sueños y desperté con lágrimas en los ojos y una paz maravillosa.

Papá, no pudiste soportar quedarte solo, nosotras no pudimos llenar ese vacío, fueron demasiados años viviendo por y para tu familia, y te faltaba ella, tu otra mitad.
Me falta tu silbido al entrar por la puerta y desde la orilla para que salga del agua, me falta el tacto de tu cara cuando no te afeitabas, me falta tu sensibilidad, me falta tu mano para caminar, me faltas detrás de la bicicleta para que no me caiga, me faltan las galletitas saladas a la hora del Ángelus, me falta el sonido de la máquina de afeitar...me faltas tú. Pude decirte cuánto te quería antes de marcharte, no sé si en esos momentos aún me entendías, pero fueron las palabras más sinceras y sentidas que jamás voy a poder volver a pronunciar.

Solamente puedo daros las gracias por hacer de mí la persona que soy hoy en día. Por los valores que me inculcásteis, por la capacidad de amar que me regalásteis, por el comportamiento ante la vida que me enseñásteis.

Gracias mamá por ser mi referente de feminidad, dulzura, alegría y cariño.

Gracias papá por hacerme fuerte, responsable y fiel a las personas que quiero y a mis ideales.

Espero que de alguna manera estéis cerca, yo lo siento así. No hay día que no os recuerde, no hay noche que no me arrope vuestra voz.

Quiero que sepáis que ESTOY BIEN a pesar de todo y que no me siento sola aunque lo esté. No conocísteis a la niña más especial del mundo, pero tiene mucho de vosotros y la quiero tanto que no puedo explicarlo.

Espero dejar esta aparente soledad algún día. No tengo prisa, pero si muchas ganas de compartir mi vida, amar hasta decir basta, sentirme especial y única para otra persona, pero sobre todo para que dejéis de preocuparos por mí.

Os quiero mucho, no lo olvidéis.




It has been many years now, but I thank the power to keep on my memory and every one of the moments that I could enjoy with you.

Mom, you left too soon, too ... I missed kisses, hugs missed me, I missed strokes, missed me words of encouragement, advice missed me ... now, I miss your voice, your scent, your soft hands, your smile looking to me ... I need you... I miss you.

I was waiting for you to come back when you said "Goodbye Princess". I begged, I cried and shouted to see you again, to say goodbye, to hug and thank you for such a happy childhood I had. I was granted the wish, one night you appeared in my dreams and woke up with tears in my eyes and a wonderful peace.

Dad, couldn't bear to be alone, we couldn't fill the void, there were too many years living by and for your family, and you needed her, your other half.

I need your whistle to enter the door and from shore to leave the water, I miss the touch of your face when you do not shave, I need your sensibility, I need your hand to walk, you behind the bike to not fall, the salted crackers at Angelus time, I need the sound of the razor ...I need you. I could tell you how much I loved you before you leave, don't know if at that time you understood me yet, but they were the most sincere and heartfelt words that I will never again be able to pronounce.

I can only thank you for making me the person I am today. For the values ​​gave me, the ability to love that present to me, the behavior towards life that taught me.

Thanks for being my mom regarding femininity, gentleness, joy and love.

Thanks Dad for making me strong, responsible and loyal to the people I love and my ideals.

I hope that somehow you are close, I feel that way. There is no day that I don't remember, no night didn't clothe  with your voice.

I want you to know that I AM FINE and I don't feel alone even though I am. You not known the most special girl in the world but has a lot of you and I love her so much I can't explain it.

I hope to leave this apparent loneliness someday. No hurry, but if I really want to share my life, loving to a fault, feeling special and unique for someone else, but especially for you to stop worrying about me.

I love you so much, don't forget.

martes, 25 de marzo de 2014

XXXI. Y no lo hizo " And he didn't do it"

"...No te enamores de una mujer que lee, de una mujer que siente demasiado, de una mujer que escribe... No te enamores de una mujer culta, maga, delirante, loca. No te enamores de una mujer que piensa, que sabe lo que sabe y además sabe volar; una mujer segura de sí misma. No te enamores de una mujer que se ríe o llora haciendo el amor, que sabe convertir en espíritu su carne; y mucho menos de una que ame la poesía (esas son las más peligrosas), o que se quede media hora contemplando una pintura y no sepa vivir sin la música. No te enamores de una mujer a la que le interese la política y que sea rebelde y sienta un inmenso horror por las injusticias. Una que no le guste para nada ver televisión. Ni de una mujer que es bella sin importar las características de su cara y de su cuerpo. No te enamores de una mujer intensa, lúdica, lúcida e irreverente. No quieras enamorarte de una mujer así. Porque cuando te enamoras de una mujer como esa, se quede ella contigo o no, te ame ella o no, de ella, de una mujer así, JAMAS se regresa..."
Jaime Sabines


"... Don't fall in love with a reader woman, a woman who feels too much, a woman who writes ... Don't fall in love with an educated, magician, crazy woman. Don't fall for a woman who thinks, who knows what she knows and also knows how to fly, a confident woman. Don't fall in love with a woman who laughs or cries making love, you know turn into spirit her body. Much less one who loves poetry (these are the most dangerous), or half an hour left contemplating a painting and not able to live without music. Don't fall for a woman who is interested in the policy and is rebellious and feels an immense horror of injustice. One who doesn't like watching TV. Neither a woman is beautiful regardless of the features of his face and body. Don't fall in love with an intense, playful, lucid and irreverent woman. Not want fall in love with a woman as well. Cause when you fall for a woman like that, she will stay with you or not, you love her or not, for her, a woman like that, NEVER be back ... "

lunes, 24 de marzo de 2014

XXX.Empiezo a recordarte "I begin to remember you""

"Quizá fue una hecatombe de esperanzas, un derrumbe de algún modo previsto, ah pero mi tristeza solo tuvo un sentido.
Todas mis intuiciones se asomaron para verme sufrir y por cierto, me vieron.
Hasta aquí había hecho y rehecho mis trayectos contigo, hasta aquí había apostado a inventar la verdad pero vos encontraste la manera, una manera tierna y a la vez implacable de desahuciar mi amor.
Con un solo pronóstico lo quitaste de los suburbios de tu vida posible.
Lo envolviste en nostalgias, lo cargaste por cuadras y cuadras y despacito, sin que el aire nocturno lo advirtiera, ahí nomás lo dejaste a solas con su suerte, que no es mucha.
Creo que tenés razón, la culpa es de uno cuando no enamora y no de los pretextos, ni del tiempo.
Hace mucho muchísimo que yo no me enfrentaba como anoche al espejo y fue implacable como vos, mas no fue tierno.
Ahora estoy solo, francamente solo. Siempre cuesta un poquito empezar a sentirse desgraciado.
Antes de regresar a mis lóbregos cuarteles de invierno con los ojos bien secos, por si acaso, miro como te vas adentrando en la niebla y empiezo a recordarte."
M.Benedetti


Perhaps it was a catastrophe of hope, a landslide somehow expected, ah but my sadness was only one way. All my intuitions peeked to watch me suffer and by the way, I viewed. So far I had done and redone my trips with you, here you had bet-invent the truth but you found the way a once implacable to evict my love and tender way. With one forecast you took your suburban life possible. I wrapped it in nostalgy, what you carried for blocks and blocks and slowly, without noticing the night air, there just left it alone with his fate, which is not much. I think you're right, the blame is one if not make fall in love, not excuses, no time. Long ago I didn't much like last night I faced the mirror and was relentless as you, but it was not sweet. Now I'm just frankly alone. It always takes a little start to feel miserable. Before returning to my quarters gloomy winter with very dry eyes, just in case, I look at as you go deeper into the fog and begin to remember.

martes, 11 de marzo de 2014

XXIX.Sólo sé que no sé nada "I only know that I don't know anything""

No sé si me quisiste en algún momento, si pensaste que me querías sólo para ti, si te importó perderme.
No sé por qué empezaste, por qué lo continuaste, por qué me dejaste...
No sé si fuiste feliz, si lo eres ahora, si algún día lo serás.
No sé si me extrañas, si me piensas, si me recuerdas, si sientes nostalgia, si sonríes o te entristece acordarte.
No sé quién fui para ti, qué hiciste conmigo, qué contabas de mi, qué te decían de lo que teníamos.
No sé qué hacer a partir de ahora, no sé olvidar, no sé continuar, no sé dejar de quererte...
No sé qué decir, guardo silencio para encontrar las palabras y en algún momento poder decir "ESTOY BIEN", entre dientes y bajando la mirada en un suspiro.

Sólo sé que no sé nada...

Sé que te quise, que pensé en que fueras sólo para mi, que me importa haber perdido y haberte perdido.
Sé que empecé, continué y que no te habría dejado nunca.
Sé que fui muy feliz, que ahora no lo soy y que nunca lo seré.
Sé que te extraño, te pienso y te recuerdo con nostalgia, que no puedo sonreir y me despierto cada mañana con lágrimas en los ojos.
Sé quién quería que fueras, qué quería hacer contigo, cómo hablaba de ti y el brillo que desprendía mi mirada.
Sé que te perdí, que me perdiste, que nos perdimos y que has tirado al fondo del mar la brújula para volver a encontrarnos.
Sé que agoté el tiempo, mi tiempo y el tuyo, que te agoté a ti.
Sé que ya no estás y yo no me he movido de ese lugar, sé que te espero en la orilla y me convertiré en roca...
Sé que te llevaré muy dentro y no podré sacarte nunca...

Sé que te quise, sé que te quiero y sé que te querré, eso es todo.

Lo demás se queda en nada


I don't know if you loved me anytime, if you thought you wanted me just for you, if you care to miss me.
I'm not sure why you started, why you continued, why you left me ...
I don't know if you were happy, if you are now, if you ever will be.
I don't know if you miss me, if you think on me, if you remember, if you feel nostalgy, if you smile or remembering you turn sad.
I don't know who I was for you, what you wanted to do with me, what you were telling about me, what they said about we had.
I don't know what to do from now, I don't know how forget, I can't continue, I can't stop loving you ...
Don't know what to expect, I keep silence to find the words and at any moment can say "I'M OK", and hissed, looking down with a sigh.

I only know that I know anything ...

I know that I loved you, I thought you were only for me, I care have lost and loose to you.
I know why I started, continued and I would never have left to you.
I know I was very happy, now I'm not and never will be.
I know I miss you, I think on you and remember with nostalgy, I can't smile and I wake up every morning with tears on my eyes.
I know who I wanted you were for me, what I wanted to do with you, how I spoke about you and the brightness given off my look.
I know I lost you, you lost me, we missed and you've thrown to the sea the compass to find us again.
I know I spent the time, my time and yours, I exhausted you.
I know you aren't already and I haven't move from the same place. I know I wait for you on the sea shore and I will become a rock ...
I know I'll take you deep inside and I can't ever get off to you ...

I know I loved you, I know that I love you and I know I will always love you, that's all.

The rest became on nothing.

lunes, 10 de marzo de 2014

XXVIII.Unos días, una semana... toda la vida. "A few days, one week... all the life"

"Espero curarme de ti en unos días. Debo dejar de fumarte, de beberte, de pensarte. Es posible. Siguiendo las prescripciones de la moral en turno. Me receto tiempo, abstinencia, soledad.

¿Te parece bien que te quiera nada más una semana? No es mucho, ni es poco, es bastante. En una semana se puede reunir todas las palabras de amor que se han pronunciado sobre la tierra y se les puede prender fuego. Te voy a calentar con esa hoguera del amor quemado. Y también el silencio. Porque las mejores palabras del amor están entre dos gentes que no se dicen nada.

Hay que quemar también ese otro lenguaje lateral y subversivo del que ama (...)

Una semana más para reunir todo el amor del tiempo. Para dártelo. Para que hagas con él lo que tú quieras: guardarlo, acariciarlo, tirarlo a la basura. No sirve, es cierto. Sólo quiero una semana para entender las cosas.

Porque esto es muy parecido a estar saliendo de un manicomio para entrar a un panteón."

Jaime Sabines


"I hope feel better in a few days. I may stop smoke you, to drink you, thinking of you. It is possible. Following the requirements of morality in turn. I prescribe time, withdrawal, loneliness.

Is it okay to love you no more a week? Not much, not too little, is enough. In a week you can collect all the words of love that have ruled on the ground and can turn them on fire. I'll warm up with that fire of burning love. And the silence. For the best words of love are between two people who do not say nothing.

It should also burn the other side and subversive language of love ...

One more week to collect all the love time. To give it. To do with it what you want: save, caress it, throw it away. Doesn't matter, it's true. I just want a week to figure things out. Because this is a lot like coming out of a mental hospital to enter a pantheon."